観光ツアーに参加
旅行先で観光ツアーに参加する時は、所要時間や料金、巡り先などの情報収集をしてから決めよう。解散場所が出発場所と違う場合があるので確認を!
クミコ先生から一言!
自分の足で歩くのもいいですが、時には観光ツアーに参加するのもまた新しい発見があります。 ツアー仲間同士仲良くなれる事もありますから、近くの席の人とお話をしてみて下さい。
そして、なんと言ってもツアーにはガイドさんがいらっしゃいますね!
ガイドさんから是非、お得情報を聞き出して下さい。
ガイドさんが暇そうにしている瞬間を見つけて、この辺でお薦めのレストランがありますか?と聞いておいて、夜のディナーに行くのもいいですよ~。
なんと言っても貴重な地元情報元ですから!
=========================================================
▼語彙
日本語ガイド:Japanese-speaking guide
集合:meet
解散:break up
一人につき:a person
降ろしてもらう:drop me out
降りる:get out
- どんなお勧めツアーがありますか?
What kind of tour do you recommend? - このツアーはどこへ行きますか?
Where do we visit on this tour? - 何時間のツアーですか?
How many hours is this tour? - 料金は一人いくらですか?
How much is it for a person? - 日本語ガイド付きのツアーはありますか?
Do you have any tours with a Japanese-speaking guide? - いつ、どこに集合すればいいですか?
When and where do we meet? - どこで解散するのですか?
Where do we break up? - 何時にバスに戻ればいいですか?
What time sould I come back to the hotel? - ○○ホテルの前で降ろしてもらえますか?
Could you drop me off in front of ○○ hotel, please? - 駅のところで降りてもいいですか?
Can I get out at the station?
集合場所と解散場所を確認しよう
ツアー中は各名所での集合時間を厳守しよう。
帰り道に宿泊先のホテルで降ろしてくれれば都合がいい。
クミコ先生から一言!
自分の足で歩くのもいいですが、時には観光ツアーに参加するのもまた新しい発見があります。 ツアー仲間同士仲良くなれる事もありますから、近くの席の人とお話をしてみて下さい。
そして、なんと言ってもツアーにはガイドさんがいらっしゃいますね!
ガイドさんから是非、お得情報を聞き出して下さい。
ガイドさんが暇そうにしている瞬間を見つけて、この辺でお薦めのレストランがありますか?と聞いておいて、夜のディナーに行くのもいいですよ~。
なんと言っても貴重な地元情報元ですから!
=========================================================
▼語彙
日本語ガイド:Japanese-speaking guide
集合:meet
解散:break up
一人につき:a person
降ろしてもらう:drop me out
降りる:get out