服を買う
服を買う時のポイント。
海外で洋服を買う時はサイズに要注意です!
旅行本には、サイズ一覧表が載っていますが、それでも実際はもっと大きかったり、意外と小さかったりします。女性の場合、キッズの「L」サイズが意外にもピッタリ来たりするらしいです。
靴を買う場合は、旅で足がむくんでいる事が多いので、少々キツイ目を買っても大丈夫な場合が多いです。
服や靴のショッピングは、普段のショッピング感覚が狂う瞬間でもありますので、サイズ確認は慎重に!
クミコ先生から一言!
ブランドショップの試着室は日本と同様、とてもキレイですが、
地元の洋服屋さんの試着室は・・・とってもオープンで日本では考えられないような感覚を味わう事が出来るかもしれません。。。
試着している人同士「これ、どぉ?」と確認しあったり、
聞いてもないのに後ろから「It's nice!」って言われる事も・・・。
縫製は、日本ほどきめ細かではないので、必ず確認して下さい!
=========================================================
▼語彙
試着する:try it on
試着室:fitting room
フリーサイズ:one-size-fits-all
サイズがきつい:too tight
サイズがゆるい:too loose
派手:showy
試着する:try it on
ワンピース:dress(ワンピースは和製英語なので注意!)
海外で洋服を買う時はサイズに要注意です!
旅行本には、サイズ一覧表が載っていますが、それでも実際はもっと大きかったり、意外と小さかったりします。女性の場合、キッズの「L」サイズが意外にもピッタリ来たりするらしいです。
靴を買う場合は、旅で足がむくんでいる事が多いので、少々キツイ目を買っても大丈夫な場合が多いです。
服や靴のショッピングは、普段のショッピング感覚が狂う瞬間でもありますので、サイズ確認は慎重に!
- 試着してもいいですか。
Can I try it on? - 試着室はどこですか。
Where's the fitting room? - (他にもまだ見たいので)これを置いといて下さい。
Could you hold this? - サイズを計って頂けますか。
Would you measure me? - このズボンをお直しして下さい。
Could you alter the pants? - これはフリーサイズですか。
Is this one-size-fits-all? - ちょっときつすぎます。
This is too tight. - ちょっとゆるすぎます。
This is too loose. - ちょっと派手かしら。
Don't you think this is too showy for me? - 他の色はありますか。
Do you carry this in any other colors? - これくださ~い。
I'll take this.
サイズ選びは妥協せずに。必要であればその場で計ってもらいましょう。
サイズはOK,あとは色。。。
・・・・・・(そんなことありませんよ、お似合いです。。。)
と言われて、ついつい買ってしまうのが海外旅行(^^)。 日本に帰ってきてド派手だったりすることも(..;)。
↑そう言えば、TOEIC問題によく出ます。。。
Do you heve・・・ → Do you carry・・・
クミコ先生から一言!
ブランドショップの試着室は日本と同様、とてもキレイですが、
地元の洋服屋さんの試着室は・・・とってもオープンで日本では考えられないような感覚を味わう事が出来るかもしれません。。。
試着している人同士「これ、どぉ?」と確認しあったり、
聞いてもないのに後ろから「It's nice!」って言われる事も・・・。
縫製は、日本ほどきめ細かではないので、必ず確認して下さい!
=========================================================
▼語彙
試着する:try it on
試着室:fitting room
フリーサイズ:one-size-fits-all
サイズがきつい:too tight
サイズがゆるい:too loose
派手:showy
試着する:try it on
ワンピース:dress(ワンピースは和製英語なので注意!)